圖片來自:https://x.com/t_8100_14/status/1797909353753940263
鳩野高嗣表示,在日本遊戲產業的早期,像動畫產業那樣找專業聲優來配音的情況非常少見,通常都是直接在公司內部抓幾個員工來配,而這種人就被稱為「社內聲優」。
社內聲優會盛行,一方面是因為受限於當時的遊戲容量,本來就沒辦法塞進太多音檔,另一方面也是製作經費有限。與其為了這麼少的聲音和台詞,花錢去找專業聲優。不如直接叫員工來配音,既省時又省錢啊!
鳩野高嗣分享了他任職於「ADK」這間遊戲公司期間,參與《WORLD HEROES》(世界英雄、英雄榜)系列格鬥遊戲開發的時候,從社內聲優轉移到專業聲優的過程……
1992年發售的《WORLD HEROES》一代